shadow

Mō Te Reo o Taranaki - Background to 'Te Reo o Taranaki'


Tēnā e te iti, tēnā e te rahi, i te tiketike, i te taketake
E kake ake rā tāua i ngā hiwi ki Taranaki
Tuku rawa atu ki te whārua, ki te mānia, ki te kūrae torotoro takutai e
Tū tahanga kau atu ki ngā marae, ki ngā papakāinga, ki ngā mahinga kai
Mai i te huhua ki te ruarua, mai i te ruarua ki te korekore ... Hue Taukiri e!
Mai i te kōpā ki te kōangiangi, mai i te kōangiangi ki te korekore rā anō ... E taku reo e.
Nukunuku mai e aku rau, nekeneke mai e aku tini whanaunga
ki te takapou whāriki o nunui mā, o roroa mā kua whiti ki tua ... Whakarere atu ai
Ko ngā maramara reo ēnei o te kātua tōtara
Ko ngā paratī kau atu ēnei o te puna kōrero o nehe
Ko ngā pūehuehu kōkōwai tonu ēnei o tō tātou tauheke maunga
Tēnā koutou, tēnā koutou e tau mai rā


Whakatau mai, e rarau ki tēnei tāpaetanga kōrero e whāriki nei ki te whakapakari ake i te reo o te rohe, o ngā iwi, o ngā whānau ki Taranaki nei.  Huri mai ki ngā whāinga, ki ngā wawata kia tū ko te reo o Taranaki hei reo matua atu anō ki ngā uri whakatupu mai Mōkau ki Taipakē.  Kia ora ake ai tēnei tauira i whakarērea iho ai e ngā pahake, kia whiti anō mai i te ngehengehe e kitea ana ināianei ki te taikaha e tūmanakotia ana … kia ara ake anō ki Taranaki whānui, otirā ki ō tātou karangatanga i Aotearoa whānui, puta noa ki rāwāhi rā anō.  Takoto ake rā e te ara ki te ao mārama e tangata ai tātou, e ngoto ai ko te reo o Taranaki hei whatumanawa ki tēnā, ki tēnā, kia ea ake te whakawai e kī nei, 'Tōku reo ka tuku, tōku mouri ka ora'.

Tēnā koutou, Welcome to the official website of Te Reo-o-Taranaki, a Charitable Trust formed to manage and co-ordinate a strategic direction for the regeneration and continued development of Taranaki reo ... the indigenous Reo (Regional Māori language variation/dialect) associated with Taranaki. This strategic direction seeks to lay down a foundation to revitalise and highlight the regional importance of our reo with a strong focus towards social and cultural development.

The formation of Te Reo-o-Taranaki under some of the prominent old people of the time, came about in the early 1980's to respond to and drive efforts towards revitalising the 'reo' within our communities.  20 years on and this is still the focus!  We are driven by the fact that in order for our reo to thrive in this current environment, there needs to be emphasis on inter-generational transmission within the home, whānau and community.  It is our local languages that hold the key to a deeper understanding and knowledge of who we are.  If this could take place, then our identity and mere essence as descendants and residents of Taranaki will be sustained for future generations.  Although our primary outcome is to regenerate and strengthen inter-generational transmission, we are also quick to realise that language revitalisation strategies do not work in isolation, together they make a total language environment.  All areas are part of an inter-related whole.  There can be no single strategy - it requires a multi-faceted approach.

Our vision is; "TUKU REO, TUKU MOURI" (Language, Culture, Crossing Generations)
Our mission to achieve this will take on developing and supporting four major strategies for language development:
  • NGA TAKIWA / APPLICATION: Fostering environments in which Taranaki reo is sustained as a living language
  • TE WHAKAMARAMA / AWARENESS: Promote critical understanding about the central projects of revitalising Taranaki reo
  • TE WHAKAEMI / ARCHIVE: Collect information that distinguishes the characteristic nature of Taranaki reo
  • TE AKO / ACQUISITION: Develop high level language proficiency in Taranaki reo



News

21, Jul, 2010

Ngā Pūtake o Taranaki ki Owae Marae

31, May, 2010
Tirohia te Maramataka ki konei
27, May, 2010

© Copyright 2007-2010 - Te Reo o Taranaki.  All Rights Reserved. Last update:  14-Apr-10.  Site designed & hosted by Smokeylemon